المجلد الأول من كتاب نور القلوب قد نزل إلى الأسواق في انتظار بقية أجزاء الكتاب الذي يتكون من خمسة مجلدات تحتوي على ترجمة لمعاني القرآن الكريم مصحوبة بتفسير مطول من تأليف الملاّ محمد شوشيكي الذي أوقف من عمره ست سنوات لتأليف هذا الكتاب.
اصدار أول تفسيرللقرآن الكريم باللغة الكردية في تركيا
24 Sep 2010 ساعة 0:45
المجلد الأول من كتاب نور القلوب قد نزل إلى الأسواق في انتظار بقية أجزاء الكتاب الذي يتكون من خمسة مجلدات تحتوي على ترجمة لمعاني القرآن الكريم مصحوبة بتفسير مطول من تأليف الملاّ محمد شوشيكي الذي أوقف من عمره ست سنوات لتأليف هذا الكتاب.
وكالة أنباء التقريب (تنا )
أصدرت إحدى دورِ النشر في تركيا تفسير للقرآن الكريم إلى اللغة الكردية تحت اسمِ (نور القلوب).
وذكرت الانباء أنها المرة الأولى التي يتم فيها نشر تفسير للقرآن الكريم باللغة الكردية في تركيا.
والجدير بالإشارة أن المجلد الأول من كتاب نور القلوب قد نزل إلى الأسواق في انتظار بقية أجزاء الكتاب الذي يتكون من خمسة مجلدات تحتوي على ترجمة لمعاني القرآن الكريم مصحوبة بتفسير مطول من تأليف الملاّ محمد شوشيكي الذي أوقف من عمره ست سنوات لتأليف هذا الكتاب.
ونقلت الصحيفة عن الشيخ شوشيكي أحد أبرز المفسرين في شرق تركيا أنه قد شجعته سياسة الانفتاحِ الديمقراطي التي تنتهجها تركيا منذ عشرِ سنوات على تأليف كتابه هذا باللغة الكردية. وأضاف المؤلف: ”كنا نفتقر إلى تفسير بلهجة الكرمانجي المنتشرة بين أكرادِ تركيا الذين لا يستطيعون الاستفادة بشكل كامل من التفسير المكتوب باللهجة الصورانية المستخدمة في شمال العراق لذلك حملت على عاتقي مهمة تأليف هذا الكتاب خدمة للإسلام والمسلمين في شرق تركيا".
تركيا – اسلام اوزكان
رقم: 26582