دین مشترک، فرهنگ مشترک، تاریخ مشترک و همسایگی جغرافیایی، پیوندهای استواری است که سرنوشت مشترک ما جوامع اسلامی را به یکدیگر چنان گره زده که همگی برای ادامه "مسیر تقریب" مشتاق هستیم.
گزارشی کوتاه از سفر فعالان تقریبی ایران به استانبول؛
سفرنامه استانبول / حتی در باره ی مسائل بغرنج می توانیم به درک مشترک برسیم
17 شهريور 1397 ساعت 12:20
دین مشترک، فرهنگ مشترک، تاریخ مشترک و همسایگی جغرافیایی، پیوندهای استواری است که سرنوشت مشترک ما جوامع اسلامی را به یکدیگر چنان گره زده که همگی برای ادامه "مسیر تقریب" مشتاق هستیم.
در ماه جاری گروهی از اعضای اتحادیه جهانی جوانان مسلمان تقریبی به ریاست دکتر وحید یامین پور مشاور دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی به جهت هم اندیشی و گفتگو با نخبگان و پژوهشگران دیگر جوامع اسلامی راهی استانبول شده و با شخصیتهای دینی و دانشگاهی کشورهای مختلف از جمله مصر، فلسطین و ترکیه به تبادل نظر و گفتگو پرداختند. حجت الاسلام سید محمد مهدی رفیع پور تهرانی یکی از افرادی است که در این سفر شرکت داشته است. وی یادداشتی در رابطه با دستاوردهای امیدبخش این سفر و همچنین بررسی مسیر پیش روی فعالان عرصه تقریب در اختیار خبرگزاری تقریب قرار داده است که در ادامه تقدیم مخاطبین ارجمند میگردد:
خبرگزاری تقریب؛ سید محمد مهدی رفیع پور تهرانی:
ان هذه امتکم امّة واحدة و انا ربکم فاعبدون(انبیاء92)
توفیقی شد تا به دعوت و همراهی گروهی از فعالان تقریب مذاهب سفری کوتاه(11-14 شهریور ماه97) اما پربار به شهر استانبول داشته باشم.
در این سفر با مسئولان و اساتیدی از کشورهای مصر، فلسطین و ترکیه در چند موسسه پژوهشی مستقر در استانبول دیدار و گفتگو کردیم.
درباره نتیج این سفر چند نکته تقدیم میگردد:
1-زمینههای همکاری چه در مجال کمک رسانی به محرومین وچه از نظر علمی و فکری فراوان و کاملا قابل مشاهده بود. ما هم برای معرفی رویکردهای انقلاب اسلامی و هم برای اقدامات تقریبی وحتی در زمینه تاریخ کشورمان مشتاقان زیادی داریم. با وجود همه تبلیغات سوئی که علیه ما شده است-علاوه کنید اشتباهات و کم کاریهای خودمان را!- آغوش دنیای اسلام را به روی خود گشوده دیدم.
دین مشترک، فرهنگ مشترک، تاریخ مشترک و همسایگی جغرافیایی، پیوندهای استواری است که سرنوشت مشترک ما را به یکدیگر چنان گره زده که همگی برای ادامه "مسیر تقریب" مشتاق هستیم.
2- ما نه اولین و نه آخرین هیئتی بودیم که با مراکز دنیای اسلام گفتگو میکنند اما آنچه این گفتگوها را از حالت تعارفات خارج میکند، ارتباطات بعد از سفر وپیگیریهای بعدی، برای تشکیل ارتباط مستمر و همکاری مشترک است.
3- تجربه خوب دیگر اینکه اگر باب مراودات باز باشد درباره "هر موضوعی" حتی موضوعات کاملا اختلافی-مثل بحران سوریه- میتوان گفتگو کرد و به درک مشترک نزدیک شد. اگر زاویه دید دیگران نادرست است به اصلاح آن پرداخت و اگر زاویه دید ما مشکلی دارد بازنگری و اصلاح کرد. برای باز بودن باب مراودات هم باید در دورههای آموزشی در سمینارها و در هر بحثی که به ما مربوط است حضور فیزیکی فعال داشته باشیم و گفتگو کنیم.
4- علاقه خاصی در دنیای اسلام نسبت به آگاهی و ارتباط با حوزههای علمیه وجود دارد. برای نمونه می توانم به سخنرانی کوتاهی که برای معرفی مقاطع تحصیلی حوزه و فضای فکری موجود آن در المعهد المصری للدراسات داشتم اشاره نمایم که با استقبال مناسبی روبرو شد.
5- از دیگر مطالبی که مثل همیشه باید روی آن تأکید کنم: لزوم فراگیری عربی نوین برای همه اساتیدی است که علاقه مند به فعالیت در عرصه بین المللی هستند. برای نمونه : از جمله درخواستهای جدی دوستان مصری معرفی کردن اساتید عربی دان برای تدریس- و لو به صورت مجازی- در دورههای آموزشی بود. ما در این زمینه کمبود جدی داریم! به طور کلی همه باید بدانیم که ما تا به یک زبان بین المللی مسلط نباشیم توان مشارکت فعال در فضای فکری جهان را نخواهیم داشت و در این زمینه زبان عربی برای ارتباط با دنیای اسلام جایگاه نخست را دارد. بی تردید نیازمند برنامه ریزی و تلاش بیشتر در زمینه آموزش فراگیر زبان هستیم.
6- لزوم دعوت متقابل: روشن است که برای استمرار مراودات، باید از میزبانان دعوت متقابل داشته باشیم و در این زمینه نهادهای مسئول برای آمد و رفت علاقهمندان به بازدید از ایران تسهیل سازی بیشتری داشته باشند.
و السلام
کد مطلب: 356848