انتشارات دارالحضاره لبنان قرارداد انتشار نسخه عربی کتاب «کشتی پهلوگرفته» نوشته سیدمهدی شجاعی را با انتشارات نیستان امضا کرد.
ترجمه عربی «کشتی پهلوگرفته» در لبنان
22 آذر 1401 ساعت 15:52
انتشارات دارالحضاره لبنان قرارداد انتشار نسخه عربی کتاب «کشتی پهلوگرفته» نوشته سیدمهدی شجاعی را با انتشارات نیستان امضا کرد.
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، انتشارات دارالحضاره لبنان که پیش از این کتاب «آفتاب در حجاب» نوشته سیدمهدی شجاعی را به زبان عربی در بیروت منتشر کرده بود، قرارداد انتشار کتاب دیگری از این نویسنده را نیز با انتشارات نیستان امضا کرده است.
«کشتی پهلو گرفته» پرفروشترین اثر سیدمهدی شجاعی و همچنین پرتیراژترین کتاب ادبیات داستانی ایران است که این ناشر لبنانی ترجمه آن را در دست انجام دارد و قرار است پس از اتمام ترجمه در بیروت منتشر و در لبنان توزیع شود.
سیدمهدی شجاعی در این کتاب، ضمن مروری بر نقاط عطف حیات حضرت فاطمه زهرا(س)، مصائب زندگی ایشان را از زبان اطرافیان و نیز شخص خود حضرت روایت کرده است. در واقع میتوان گفت این کتاب مرثیهای است منثور از زبان و دل صاحبان عزای فاطمی.
کتاب از 14 فصل تشکیل شده است و راوی اول شخص در هر کدام از فصول، یکی از وابستگان حضرت فاطمه(س) است؛ فصل اول حضرت رسول، فصل دوم حضرت خدیجه (س)، فصل سوم خود حضرت زهرا(س)، فصل چهارم حضرت امیرالمؤمنین علی(ع)، فصل پنجم امام حسن (ع)، فصل ششم امام حسین (ع)، فصل هفتم مجدداً حضرت زهرا (س)، فصل هشتم حضرت زینب (س)، فصل نهم جناب فضّه، فصل دهم حضرت ام کلثوم (س)، فصل یازدهم جناب اسماء، فصل دوازدهم برای بار سوم حضرت فاطمه(س)، فصل سیزدهم مجدداً حضرت امیر(ع) و فصل چهارم از زبان آسمان روایت میشود.
انتهای پیام/
کد مطلب: 576799