>> میراث فرهنگی و ادبی بوسنی برگرفته از آثار ایرانی است | خبرگزاری تقریب (TNA)
تاریخ انتشار۱۴ شهريور ۱۳۹۴ ساعت ۱۶:۰۵
کد مطلب : 204056
ريیس العلمای بوسنی:

میراث فرهنگی و ادبی بوسنی برگرفته از آثار ایرانی است

حسین افندی کاوازویچ، در ديدار رايزن فرهنگي كشورمان در سارایوو، گفت: میراث فرهنگی و ادبی بوسنی برگرفته از آثار ایرانی است.
میراث فرهنگی و ادبی بوسنی برگرفته از آثار ایرانی است
به گزارش خبرگزاری تقریب(تنا)، در دیدار علی‌ اصغر عامری، رایزن فرهنگی ايران در سارایوو  با حسین افندی کاوازویچ، ريیس العلمای بوسنی گفت: جامعه اسلامی بوسنی و هرزگوین آمادگی هرگونه همکاری دارد و امیدوارم بتوانیم در زمینه‌های مختلف دینی و فرهنگی همکاری خوبی داشته باشیم.
 
کاوازویچ با ابراز علاقه درخصوص همکاری‌های فرهنگی، گفت: میراث فرهنگی و ادبی بوسنی براساس برخی از مهمترین آثار ادبی ایرانی شکل گرفته است.
 
ريیس العلمای بوسنی، به ترجمه بوسنیایی و انتشار آثار برجسته‌ای چون مثنوی معنوی، دیوان حافظ، گلستان سعدی اشاره كرد و گفت: بعضی از آنها نیز در کشور بوسنی حفظ و نگهداری می‌شود.
 
وي، مطرح كرد: اميد است تا با برگزاری جلسات مستمر در جامعه اسلامی شرایط همکاری در زمینه‌های مختلف علوم قرآنی فراهم شود.
  
حسین افندی کاوازویچ، درمعرفی کتابخانه «غازی خسروبیگ» افزود: حدود 10 هزار نسخه  کتاب‌های خطی به زبان فارسی، عربی و ترکی در این کتابخانه نگهداری مي‌شود و که تقاضا دارم درخصوص حفظ، نگهداری و ترمیم آثار با ما همکاری كنيد.
 وی، پیشنهاد داد: لازم است تا هیئتی ایرانی برای بررسی و ارزیابی کتب و ترمیم آنها به بوسنی سفر کنند.
 
ريیس العلمای بوسنی، با بیان اینکه تمرکز باید در زمینه هنرهای اسلامی باشد، گفت: برای تأثیرگذاری فعالیت‌های فرهنگی و مذهبی بهترین روش، بهره‌گیری از هنرهای اسلامی است که با تأسیس یک آکادمی، مدرسه و حتی یک کارگاه آموزشی می‌توان هنرهای اسلامی را اشاعه داد.
 
وی، به هنر خوشنویسی اشاره کرد و گفت: متأسفانه این هنر در حال فراموشی است و باید مجدداً احیاء شود.
 حسین افندی کاوازویچ در زمینه همکاری درباره وقف، مطرح كرد: ما امکانات خوبی داریم و همکاری با ایران را از سه سال پیش شروع کردیم و آماده هستیم این همکاری را گسترش دهیم.
 
وی خواستار برگزاری جلسات با مسئولان جامعه اسلامی در شهرهای مختلف جهت فراهم شدن زمینه همکاری بهتر شد.
 
رييس العلمای بوسنی به تعامل و همکاری با دانشگاه‌ها و مؤسسات ایران اشاره کرد و گفت: اميد است تا یکی از نتایج سفر من به ایران توسعه این فعالیت‌ها و همکاری‌های علمی و دانشگاهی باشد.
 
علی اصغر عامري نیز در این دیدار، از رایزنی فرهنگی كشورمان به عنوان حلقه وصل بین نهادهای فرهنگی، دینی و هنری و نخبگان علمی و ادبی دو کشور ایران و بوسنی ياد كرد و گفت: امید است تا گام‌های بلندی در این مسیر برداریم.
 
وی با اشاره به سفر اخیر ريیس العلما به ایران اسلامی در ایام سالروز رحلت امام خميني (ره)، این سفر را مایه خیر و برکت فراوان دانست و اظهار كرد: جمهوری اسلامی ایران با تبعیت از اندیشه‌های والای امام خمینی(ره) و مقام معظم رهبری (مدظله العالي) همواره منادی وحدت بوده و برای تحقق آن نه تنها بین مسلمانان بلکه بین سایر ادیان کوشیده است.
 
رايزن فرهنگي ايران، فعالیت در راستای گسترش فرهنگ و علوم قرآنی را یکی از مصادیق سیاست وحدت محور ایران عنوان كرد و گفت: امید است تا با همکاری جمعیت اسلامی بوسنی فعالیت‌های متنوع و متعددی در این زمینه در ماه مبارک رمضان سال آینده انجام پذیرد.
 
عامري به حضور قاریان و حافظان بوسنیایی قرآن کریم در مسابقات بین‌الملی قرآن کریم در ایران اشاره کرد و گفت: اميد است تا با برگزاری «هفته فرهنگی قرآنی» زمینه لازم برای اعزام قاریان قرآن کریم به بوسنی فراهم شود.
 
وی، درباره حفظ  و مرمت نسخ خطی که در بوسنی وجود دارد، اظهار كرد: نهادهای ایرانی و در رأس آنها کتابخانه ملی ایران، آماده هر گونه همکاری و مساعدت در این زمینه می‌باشد.
 
رايزن فرهنگي ايران، با طرح موضوع «وقف» و ضرورت گسترش فرهنگ وقف در کشورهای اسلامی، بيان كرد: ایران پیشینه زیادی در این راستا دارد که می‌توانیم با تبادل هیئت و برگزاری سمینارهای مشترک این همکاری‌ها را تعمیق بخشیم.
 
https://taghribnews.com/vdcene8wpjh877i.b9bj.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی