ابراهیمیترکمان در دیدار رییس دانشگاه خوارزمی بر توسعه زیرساختهای ارتباطات خارجی و بینالمللی تأکید و اظهار کرد: تعامل با دانشجویان غیر ایرانی ضروری است.
اشتراک گذاری :
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، عزیزالله حبیبی، رییس دانشگاه خوارزمی و هیأت همراه صبح امروز (25 خردادماه) با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابرهیمیترکمان، رییس این سازمان دیدار و در خصوص ظرفیتهای موجود جهت برطرف کردن نیازهای متقابل در عرصه روابط فرهنگی بینالمللی، گفتوگو کردند.
در این دیدار، ابراهیمیترکمان با اشاره به اهمیت توسعه روابط فرهنگی ایران و کشورهای خارجی بیان کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان مرکز دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران، معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی به جهانیان را دنبال میکند که این مهم از طریق اجرایی شدن امضاء و انعقاد موافقتنامه و تفاهمنامههای همکاری صورت میگیرد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: رایزنان فرهنگی ایران با نظارت این سازمان به گسترش و تحکیم پیوندهای اسلامی در خارج از کشور میپردازند و توانستهاند با توجه به جایگاه و رشد علمی روزافزون و ظرفیتهای موجود در دانشگاههای سراسر کشور، نسبت به گسترش همکاریهای علمی ـ دانشگاهی بین ایران و سایر کشورها اقدام کنند.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی پیشنهاد داد تا بروشوری از اهم فعالیتهای دانشگاه خوارزمی تهیه و برای توزیع در خارج از کشور به زبانهای دیگر، ترجمه شود.
وی همچنین، تأکید کرد: دانشگاه خوارزمی میتواند پایگاههای اینترنتی که به عنوان مرجع در اختیار دانشجویان خارجی قرار میگیرد را به زبانهای مختلف دنیا بروزرسانی کند تا بحث تعامل روزافزون را در آیندهای نزدیک میان دانشجویان غیر ایرانی با این دانشگاه را داشته باشیم.
ابراهیمیترکمان اظهار کرد: به طور قطع اگر قرار است یک دانشگاهی باشیم که در عرصه بینالمللی گام برمیداریم باید زمینه زیرساختهای ارتباطات خارجی و بینالمللی (ارتباط با دانشجویان غیر ایرانی) را مهیا سازیم.
وی همچنین، با ابراز خرسندی از همکاری دانشگاه خوارزمی با دانشگاههای کشور اتریش گفت: برخی کشورهای اروپایی در شرایط مختلف روابط مطلوبی با ایران داشتند و موضعگیریهای آنها نسبت به کشور، انقلاب و نظام ایران معتدلتر و مناسبتر بوده که اتریش جزو این دسته از کشورهای اروپایی است.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در پایان سخنانش، به زمینههای همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه خوارزمی اشاره کرد و بر ضرورت تشکیل کارگروهی فی مابین تأکید کرد و گفت: برای تحقق مفاد و اهم برنامههایی که قرار بر این داریم نسبت به آن اقدامات لازم را اجرایی کنیم، لازم است تا کارگروهی مشترک تشکیل دهیم.
حبیبی، رییس دانشگاه خوارزمی با بیان سیر تحولات دانشگاه خوارزمی تا یکصد سالگی آن گفت: دانشگاه خوارزمی، اولین نهاد آموزش عالی در ایران که در سال ۱۲۹۷ شمسی در تهران تأسیس شده است و با هدف کمک به تأمین نیروی انسانی متخصص و متعهد مورد نیاز جمهوری اسلامی ایران، رسالت خطیر تربیت دانشجو و پژوهشگر را در تمامی مقاطع تحصیلی و رشتههای مختلف توسط مدرسین و اساتید فرهیخته خود برعهده دارد.
حبیبی اظهار کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه خوارزمی بر سر برنامههای علمی و فرهنگی مورد علاقه طرفین اشتراک نظر دارند و بالطبع میتوانند در این مسیر گامهای سازندهای بردارند.
رییس دانشگاه خوارزمی افزود: دانشگاه خوارزمی در حال حاضر جزو ۲۰ دانشگاه برتر کشور و نخستین دانشگاه مدرن ایران است. همچنین با هدف تقویت علمی و اعتبار دانشگاه در عرصه بینالمللی، ارتباطات گستردهای را با سایر کشورها برقرار کرده است.
وی به سیاست وزارت علوم برای تقسیم وظایف دانشگاههای کشور از جمله خوارزمی برای ارتباط با دانشگاههای جهان اشاره و خاطرنشان ساخت: دانشگاه خوارزمی با بیش از 12 مرکز و پژوهشکده مسئولیت ارتباط با دانشگاههای کشور اتریش را بر عهده گرفته است. در این راستا، سعی کردیم فعالیتهای خود را ساماندهی کنیم و در خصوص موضوعات مورد نیاز فعال باشیم.
ضرورت گفتوگوهای دینی و فرهنگی
رسول رسولیپور، رییس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه خوارزمی و استادیار گروه آموزشی فلسفه در سخنانی، با تشریح فعالیتهای این دانشکده گفت: دانشکده ادبیات و علوم انسانی در حال حاضر یکی از 16 دانشکده دانشگاه خوارزمی است که به توسعه رشتههای علمی و گسترش کمی و سازمانی میپردازد.
رسولیپور خواستار همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در اجرای برنامههای دانشگاه خوارزمی در زمینههای فرهنگی، علمی و دانشگاهی و برگزاری گفتوگوهای دینی و فرهنگی در خارج از کشور به ویژه با کشور اتریش و کشورهای اسلامی شد.
گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاهها و مراکز علمی خارج از کشور
احمد گلی، مدیر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه خوارزمی در سخنان خود، به بیان مذاکرات سودمند این دانشگاه با مسئولان دانشگاههای معتبر در دیگر کشورها از جمله عراق، اتریش و ... برای همکاری و ایجاد ارتباطات علمی و پژوهشی پرداخت.
وی همچنین، به تشکیل مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان در دانشگاه خوارزمی اشاره کرد و گفت: این مرکز با هدف گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاهها و مراکز علمی خارج از کشور تشکیل شده و فرصت مناسبی برای معرفی فرهنگ ایرانی اسلامی به جهانیان با همکاری رایزنان فرهنگی ایران است.
گلی اظهار امیدواری کرد با توجه به جایگاه و کارآمدی امور علمی و فرهنگی دانشگاه خوارزمی، امیدواریم با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خدمات شایسته و افزونتر اجرا و ترغیب شود.
احمدرضا بردبار، رییس اداره انتشارات خوارزمی هم در این دیدار، فرصتها و بسترهای همکاری این دانشگاه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، تعاملات در بحث پژوهشهای مشترک بینالملل، تجربیات و راهکارها مورد بررسی قرار داد.
ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر
محمدرسول الماسیه، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان وظایف این مجموعه، گفت: ساماندهی و گسترش ترجمه گنجینههای معارف اسلامی و علوم انسانی از زبانهای فارسی و عربی به سایر زبانها، انسجامبخشی، سیاستگذاری، حمایت، هماهنگی، نظارت بر امر ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر، معرفی و نشر کتابهای چاپی و الکترونیکی ترجمه شده در حوزه معارف اسلامی و علوم انسانی و تربیت و مهارتافزایی مترجمان متعهد و کارآمد بومی (خارجی) از جمله وظایف این مرکز به شمار میرود.
وی به طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اشاره کرد و افزود: این طرح، نوعی طرح حمایتی به منظور تشویق و ترغیب برای ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر با پرداخت بخشی از هزینههای ترجمه به ناشران است.
ابوالحسن خلجمنفرد، رییس مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنانی، برنامهریزی و تنظیم برنامههای کوتاه مدت و بلند مدت در مطالعات روابط فرهنگی ایران با دیگر کشورها، رصد و پایش در خصوص فرهنگ کشورها، مطالعات نظری و راهبردی در ارتباط با فعالیتهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، ارایه خدمات پژوهشی به واحدهای سازمانی و نمایندگیهای فرهنگی، مطالعات منطقهای و موضوعی، ارتباط با مراکز مطالعاتی و پژوهشی داخلی و خارجی، برگزاری نشستها و همایشهای تخصصی و تألیف و تدوین انتشار آثار فرهنگی بینالمللی را از وظایف مهم این مرکز دانست.
وی افزود: به نظر میرسد دانشگاه خوارزمی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی میتوانند به تبادل نظر و همفکری بپردازند و مسیر توسعه مناسبات و همکاریهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با سایر کشورها را هموار سازند.
در ادامه این نشست، محسن شجاعخانی، مدیرکل همکاریهای علمی دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به بیان زمینههای همکاری این سازمان با دانشگاه خوارزمی در خصوص دورههای ایرانشناسی و اسلامشناسی، زبان فارسی، اعطای فرصتهای مطالعاتی و بورسیه تحصیلی، دورههای مرمت و نگهداری نسخ خطی در عرصههای بینالمللی و توسعه روابط با سایر کشورها پرداخت.