همکاریهای فرهنگی ایران و هند در زمینه ترجمه و نشر گسترش مییابد.
اشتراک گذاری :
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی با حجتالاسلام والمسلمین مقداد، مترجم از زبان فارسی به زبان اردو دیدار و گفتوگو کرد.
آشوری در سخنانی، به تشریح فعالیتهای خانه فرهنگ کشورمان در بمبئی پرداخت و گفت: این نمایندگی از بدو تأسیس تاکنون فعالیتهای متعدد و مناسبی را انجام داده که مورد استقبال بسیاری قرار گرفته است و یکی از این فعالیتها ترجمه، چاپ و نشر کتب مختلف در زمینههای فرهنگی، دینی و علمی است.
وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی آمادگی این نمایندگی را برای انجام فعالیتهای مشترک در زمینه ترجمه و نشر اعلام کرد.
حجتالاسلام مقداد بیان کرد: خوشبختانه تنها حکومت اسلامی که در دنیای امروزی اسلام ناب محمدی را به صورت عملی پیاده کرده و توانسته موفقیتهای چشم گیری را در زمینههای مختلف کسب کند، جمهوری اسلامی ایران است و امروزه چشم تمامی آزادی خواهان و مستضعفان دنیا به حمایتها و پشتیبانیهای این کشور دوخته شده است.
این مترجم با اشاره به فعالیتهای بسیار خوب خانه فرهنگ ایران در بمبئی اظهار کرد: من برای مدت بیش از هفت سال است که با خانه فرهنگ ارتباط دارم و از نزدیک شاهد فعالیتهای خوب و شایسته خانه فرهنگ هستم و امیدوارم در آینده نیز فعالیتهای این نمایندگی توسعه و گسترش یابد.
وی در ادامه، به فعالیتهای خود در زمینه ترجمه کتابهای متعدد پرداخت و توضیحاتی در باره ترجمه کتب دینی فارسی به زبان اردو ارائه داد.