>> بررسی راهکار های توسعه زبان فارسی در گرجستان همزمان با بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی | خبرگزاری تقریب (TNA)
تاریخ انتشار۲۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۲:۱۴
کد مطلب : 635377

بررسی راهکار های توسعه زبان فارسی در گرجستان همزمان با بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی

گردهمایی ایران شناسان و اساتید زبان فارسی در گرجستان همزمان با روز پاسداشت زبان و ادب فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی به همت رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در تفلیس برگزار گردید.
بررسی راهکار های توسعه زبان فارسی در گرجستان همزمان با بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی
به گزارش حوزه بین‌الملل خبرگزاری تقریب، در ابتدای این همایش که دیروز (سه‌شنبه) برگزار گردید، محمود ادیب، سفیر جمهوری اسلامی ایران در گرجستان به اهمیت زبان فارسی در کشورهای مختلف از جمله آلمان، روسیه ، ایتالیا و برخی کشورهای مرکز و شرق اروپا که جایگاه و سابقه فعالی در حوزه ایران شناسی و زبان فارسی دارند، اشاره کرد.

وی بااشاره به سابقه زبان فارسی در گرجستان و کرسی زبان‌شناسی که در دانشگاه تفلیس از سال 1812 تاسیس گردیده و تا به امروز جزء فعال‌ترین کرسی‌های ایران‌شناسی به شمار می‌آید، گفت: شرایط کنونی ایران‌شناسی در گرجستان نشان می‌دهد که نجات این کرسی‌ها و تقویت آنها نیازمند یک تحول جدید و ساختاری است و دیگر شیوه‌های قدیمی پاسخگوی نیازهای امروزی نیستند.

سفیر کشورمان در بخش دوم همایش که به راهکارهای توسعه زبان فارسی در گرجستان اختصاص داشت، تاسیس مراکز و تشکل‌هایی با تمرکز بر فرهنگ ایران و تبادلات فرهنگی ایران و گرجستان که بطور مستقل از دولت‌ها فعالیت می‌کند را مهم دانست و افزود: چنین تشکلی می‌تواند به عنوان بستر اصلی برگزاری رویدادهای فرهنگی و اجتماعی، تحقیقات بین رشته‌ای، میزبانی کنفرانس‌ها، انتشار مجلات دانشگاهی و سازماندهی رویدادهای فرهنگی مانند پخش فلیم و سریال‌های ایرانی، برگزاری نمایشگاه‌ها و تعامل با مدارس، کتابخانه‌ها و موسسات فرهنگی باشد.

وی ادامه داد: ما به عنوان سفارت، چنین مرکزی را به رسمیت خواهیم شناخت و با آن همکاری خواهیم کرد.

در ادامه این نشست مهدی سعادت نژاد رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس ضمن خیر مقدم به فرهیختگان حاضر در جلسه به اهمیت زبان فارسی در گرجستان و تلاش برای حفظ و تقویت کرسی‌های زبان فارسی و ایران شناسی، خواستار همکاری و ارائه راهکارهای مناسب از سوی اساتید و مفاخر این حوزه شد.

در ادامه این مراسم از خانم بلا شالواشویلی مترجم شاهنامه به زبان گرجی از سوی سفیر کشورمان تقدیر و هدیه‌ای به رسم یادبود به ایشان تقدیم شد.

دکتر حسابی، استاد اعزامی وزارت علوم در دانشگاه تفلیس از دیگر سخنرانان این همایش به تاریخچه زبان فارسی و خروج از عجمیت در برابر زبان عربی و جایگاه رفیع زبان فارسی با شاهکار ادبی همچون شاهنامه پرداخت.

دکتر الکساندر چلوخادزه و خانم دکتر تئا شورغایا از دیگر سخنرانان این همایش بودند که به عوامل کاهش دانشجویان زبان فارسی و راهکارهای توسعه آن اشاره نمودند.

در حال حاضر آموزش زبان فارسی و بخش ایرانشناسی در 4 مدرسه شهر تفلیس و 4 دانشگاه گرجستان در حال فعالیت است. 
https://taghribnews.com/vdciywaqyt1app2.cbct.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی