المپیاد زبان فارسی روز پنجشنبه با حضور شماری از دانشجویان این زبان در رایزنی فرهنگی ایران در سوریه برگزار شد.
اشتراک گذاری :
به این مناسبت، خبرنگار خبرگزاری تقریب در سوریه گزارشی از وضعیت فارسی آموزی در این کشور عربی تهیه کرد. آموزش زبان فارسی در سوریه از جمله دانشگاههای آن و همچنین رایزنی فرهنگی ایران در سوریه در سالیان اخیر به میزان زیادی گسترش یافته است. گسترش مناسبات سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی میان دو کشور، سفر سالانه ۶۰۰ هزار ایرانی به سوریه که بر اساس توافقات انجام شده در سالهای آینده به دو میلیون نفر خواهد رسید، از جمله علل این گسترش است. ترويج وآموزش زبان وادبيات فارسی يكي ازمهمترين فعاليتهایي است که در ۳۱ سال بعد از پيروزی انقلاب اسلامی از جهت کیفی و کمی سير تكاملی و توسعه چشمگير داشته است. زبان وادبيات فارسی مشتركات زيادی با زبان وادبيات عرب دارد و اين نقاط مشترك می تواند بستر خوبی برای ايجاد و احساس مشترك و انگيزه برای فراگيری فراهم سازد. زبان فارسی نقش كليدی در انتقال فرهنگها و گفت و گوی تمدنها داشته و مردم سایر کشورهای جهان را با انقلاب اسلامی به عنوان بزرگترين حركت اصيل در تاريخ معاصر، عظمت ميراث فرهنگی و هنری ايران اسلامی آشنا می کند. پاسداری از هويت ايرانيان مقيم در كشورهای مختلف، ايجاد فرصت و زمينه براي تبادل فرهنگی با ملتها، به نمايش گذاشتن آثار هنری و شاهكارهای ادبی هنرمندان، انديشمندان و شاعران ايران و بستر سازی جهت همكاری و تبادل فرهنگی با جهان عرب با توجه به مشتركات فراوان در زبان و ادبيات از مهمترین عوامل ترویج این زبان به ویژه در سوریه است. رايزنی فرهنگی ايران در دمشق در سالهای گذشته سعی کرده با تهيه بستر مناسب، زمينه گسترش زبان فارسی را در سه بخش دانشگاهی، آموزشهای عمومی و فراگير و آموزشهای ويژه ايرانيان مقيم فراهم کند. "هادی حصارکی" مسئول آموزش زبان فارسی رایزنی در این باره گفت: در زمان حاضر ۱۵ ملیت در کلاسهای فارسی آموزی این نهاد شرکت دارند. وی گفت: علاوه بر شماری از ایرانیان مقیم خارج، اتباع عراق، سوریه، فلسطین، لبنان، آمریکا، انگلیس، بلژیک، تونس، چک، ایتالیا، روسیه، مغرب، آلمان و نروژ در حال آموزش این زبان هستند. "نور الصباحی" یک دختر عراقی ۲۸ ساله که مهندس رایانه است، درباره علت شرکت خود در کلاسهای آموزش زبان فارسی گفت: فرهنگ ایران، فرهنگی عظیم است که برای شناخت آن باید زبانش را آموخت. وی که در سوریه متولد و بزرگ شده است، ایران را کشوری بسیار پیشرفته دانست و گفت: فرهنگ ایران با فرهنگ اسلامی عجین شده است لذا بسیاری تشابهات میان ایران و کشورهای عربی وجود دارد که برای درک هر دوی آن فراگیری زبان لازم است. در سال ۱۳۷۰ تعداد دانشجويان فارسي آموز به ۱۳۰۰ نفر رسيد. در پرتو روابط دو كشور كرسی زبان فارسي در دانشگاه تشرين در سال ۱۳۷۴ و در دانشگاه البعث در سال ۱۳۷۵ داير شد. کرسی های زبان فارسی در این دانشگاهها وظیفه تامین استاد و منابع درسی برای واحد های اختیاری زبان فارسی در دو دانشکده ادبیات عرب و تاریخ را به عهده دارند و تاكنون بيش از ۴۵۰۰ نفر در دانشگاههای سوريه با زبان فارسی آشنا شدند. افتتاح دو گروه زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای دمشق و البعث به عنوان یک قدم بنیادی، پس از تلاش فراوان در سال تحصیلی ۱۳۸۴ به انجام رسید و در سال ۱۳۸۶ این گروه در دانشگاه حلب به عنوان سومین گروه زبان و ادبیات فارسی در سوریه افتتاح شد. با توجه به علاقه گسترده اساتيد و نخبگان دانشگاهي به زبان و ادبيات فارسي و تأسيس سه گروه زبان و ادبيات فارسي در مقطع كارشناسي در دانشكده های ادبيات دانشگاه دمشق، البعث حمص و حلب، مركز مطالعات ايران شناسي شامل بيش از ۱۰ هزار عنوان منبع ايران شناسی، شورای گسترش زبان و ادبيات فارسی و ايران شناسی در سوريه در سال ۱۳۸۲ تاسيس شد. جهت آموزش زبان فارسی در سوريه مراكز متعددی فعاليت دارند كه اين مراكز يا وابسته به رايزنی فرهنگی ايران در سوريه بوده و يا با هماهنگی، نظارت و همكاری نمايندگی فرهنگی مشغول به فعاليت هستند که می توان به دانشگاههای دمشق، حلب، تشرين (لاذقيه) و البعث (حمص) اشاره نمود. واحد آموزش زبان فارسی در رايزنی فرهنگی، مركز آموزش زبان فارسی در منطقه زينبيه، مركز آموزش زبان فارسی در شهر لاذقيه ( مرکز فرهنگی ايران)، مراكز فرهنگی و دينی دمشق، مجتمعهای آموزشی "محسنيه" و "الهدی" ويژه ايرانيان مقيم دیگر مراکز آموزش زبان فارسی در سوریه هستند. آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها در در گروههای زبان و ادبیات فارسی (مقطع کارشناسی)، آموزش در مراکز آموزش زبانهای خارجی دانشگاهها و ارائه واحدهای اختیاری در گروههای آموزشی تاریخ و زبان و ادبیات عرب انجام می شود. در این میان، دانشگاه دمشق قديمی ترين وبزرگترين دانشگاه سوريه است. از سال ۱۳۸۴ و پس از تلاش بسیار رايزنی فرهنگی، گروه زبان و ادبيات فارسی در اين دانشگاه تاسيس شد. اين گروه در سال تحصيلی ۱۳۸۵ – ۱۳۸۴ با ۴۳ دانشجو فعاليت خود را آغاز کرد. در سال تحصيلی ۱۳۸۶ – ۱۳۸۵ تعداد ۵۱ دانشجوی جديد به گروه اضافه شدند. همچنين زبان فارسي در رشته های تاريخ و زبان وادبيات عرب دانشكده ادبيات وعلوم انسانی اين دانشگاه به عنوان زبان اختياری و هفته ای چهار ساعت تدريس می شود. دانشجويان اين دو گروه آموزشی می توانند زبان فارسی را از ميان زبانهای اختياری (عربی، فارسی، سريانی، اگاريتی، عثمانی) برگزينند. تعداد دانشجويانی كه در هر نيمسال تحصيلي تاكنون زبان فارسی را به عنوان واحد اختیاری انتخاب كرده اند بالغ بر ۱۷۰۰ نفر بوده است. پس از آن دانشگاه حلب دومين دانشگاه بزرگ سوريه است. سومين گروه زبان و ادبيات فارسي (مقطع كارشناسي) در اين دانشگاه از سال تحصیلی ۱۳۸۷ – ۱۳۸۶ با پیگیری رایزنی فرهنگی افتتاح شد. دانشگاه تشرين استان لاذقيه دیگر مرکز آموزش زبان فارسی است که کار آموزش این زبان در گروه های تاريخ و ادبيات عرب دانشكده ادبيات وعلوم انسانی اين دانشگاه از سال ۱۳۷۴ آغاز شد. پس از آن، از سال ۱۳۸۴ آموزش زبان فارسی در دانشگاه البعث استان حمص آغاز شد. اين گروه در سال تحصيلی ۱۳۸۵ – ۱۳۸۴ با ۴۲ دانشجو فعاليت خود را آغاز نمود. در سال تحصيلی ۱۳۸۶ – ۱۳۸۵ تعداد ۵۱ دانشجوی جديد به گروه اضافه شدند. در دانشگاه های چهارگانه سوريه مراكزی تحت عنوان مركز آموزش زبانهای خارجی دارای بخش های مختلفی چون بخش زبان انگليسی، فرانسه، روسی، ايتاليايی، تركی و زبانهای دیگر هستند كه توسط مراكز فرهنگی كشورهای مربوطه اداره مي شوند. در سه دانشگاه دمشق، حلب و تشرين بخش آموزش زبان فارسی توسط رايزنی اداره مي شود كه در اين مراكز علاوه بر آموزش زبان فارسی در سه سطح مقدماتی، متوسط وعالی، ادبيات فارسی نيز تدريس می شود. مركز آموزش زبان فارسی دانشگاه دمشق در سال ۱۳۸۰ تاسيس شد. زبان فارسی در چهار سطح آموزشی در اين مركز تدريس می شود و طبق برنامه سالانه ارائه شده به دانشگاه، هر سال سه دوره آموزشی در اين مركز برپا می شود. كتاب های آموزشی دوره ها "الفارسيه للعرب"، "متون فارسی" و "آزفا" به اضافه جزوات استادان و مدرسان می باشند. علاوه بر دوره های مذكور برنامه هفتگي حافظ شناسي در اين مركز برپا شده كه مورد استقبال ايرانيان به ويژه دبيران آموزش و پرورش قرار گرفته است. پس از آن، مركز آموزش زبان فارسی دانشگاه حلب در سال ۱۳۷۹ آغاز به كار كرد و هر سال در سه دوره مقدماتی فارسی آموز می پذيرد. از زمان تاسیس رايزنی فرهنگی ايران در دمشق در سال ۱۳۶۳ تاکنون نیز ۶۶ دورة آموزش زبان فارسی در مراحل مقدماتی، متوسطه، پيشرفته وعالی برگزار شده است. در هر دوره به صورت متوسط حدود ۱۰۰ تا ۱۵۰ فارسی آموز ثبت نام می كنند که مورد استقبال دانشجويان دانشگاهها به ويژه دانشجويان رشته های تاريخ، زبان وادبيات عرب، روزنامه نگاری و كتابداری قرار گرفته است.
زبان فارسی در هر يك از دوره های رايزنی به مدت سه ماه و هفته ای شش ساعت (دو روز در هفته) و مجموعا ۶۰ ساعت تدريس می شود. كتاب های آموزشي آن الفارسيه للعرب، آزفا، سلسله جزوه های آموزشی آموزشكده زبان فارسی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) و برخی از متون فارسی است. دیگر مركز آموزش زبان فارسی در منطقة زينبيه است که در سال ۱۳۷۴ تاسيس شد و به مدت ۱۰ سال در زمینه آموزش زبان فارسی در دو دوره مقدماتی و متوسطه فعالیت داشت. اما به منظور ايجاد تمركز در امر آموزش زبان فارسی در دمشق و همچنين به دليل تاسيس مرکز فرهنگی ايران در شهر لاذقيه از سال ۱۳۸۴ اين دفتر تعطيل شد. همچنین نمايندگی فرهنگی ایران در شهر لاذقیه در سال ۱۳۸۵ تاسیس شد که سهم بسزایی در آموزش و نشر زبان فارسی دارد.