رونمایی از ترجمه آثار علامه محمدتقی جعفری به زبان ترکی آذربایجانی
ترجمه آثار علامه محمدتقی جعفری به زبان ترکی آذربایجانی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رونمایی شد.
اشتراک گذاری :
به گزارش خبرگزاری تقریب(تنا)، به نقل از ستاد خبری و رسانهای سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، "علی جعفری" فرزند علامه جعفری که خود ترجمه یکی از کتابهای رونمایی شده را بر عهده داشته است، با حضور در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان اینکه با توجه به مشترکات فرهنگی دو کشور ایران و آذربایجان، ضرورت ترجمه آثار به زبان ترکی آذربایجانی کاملا احساس میشود، افزود: توجه به مؤلفههای نیازسنجی و مخاطبشناسی، لازمه حوزه ترجمه و نشر است و مانع از موازی کاری خواهد بود.
وی که اثر «خلوت و انس حافظ» از علامه محمدتقی جعفری را به ترکی آذربایجانی برگردانده است، این کتاب را در برگیرنده تفسیر و بررسی روح، افکار و جهانبینی حافظ در باب توحید و عرفان دانست و بر نقش جدی ادبیات و عرفان اسلامی و علوم انسانی بر فاصلهگیری از دنیای منفعتگرا و تکنولوژیزده تأکید کرد.
علی جعفری افزود: علاوه بر این دو کتاب، 12 اثر دیگر از تألیفات علامه جعفری در دستور کار ترجمه به زبانهای مختلف دنیا و به خصوص ترکی آذربایجانی قرار گرفته است.
شایان ذکر است در این آیین، از برگردان ترکی آذربایجانی کتابهای «اخلاق، عرفان و حکمت در شعر نظامی گنجوی» و «انس و خلوت دیوان حافظ» از علامه محمد تقی جعفری به همراه کتاب «تاریخ پیامبر اسلام(ص)» نوشته جعفر سبحانی و اثری پژوهشی در رابطه با دیوان شمس تبریزی رونمایی شد.