اسلام در «ایگبولند» در جنوب نیجریه در دوران استعمار وارد این منطقه شد و به تدریج رشد کرد.
اشتراک گذاری :
به گزارش حوزه بینالملل خبرگزاری تقریب، اسلام در دوران استعمار وارد ایگبولند در جنوب شرقی نیجریه شد. تحولات تاریخی اسلام در این منطقه با استفاده از منابع شفاهی، آرشیوی و مکتوب بررسی شده است .
اولین مهاجر مسلمان شناخته شده در این منطقه «ابراهیم آدوکو» بوده است. مقایسه سوابق استعماری با گزارشهای تجاری همراه با مصاحبههای انجام شده بین سالهای 2003 تا 2009 تخمین زده می شود که آدوکو در حدود سال 1909 به این منطقه رسیده است. از طریق آدوکو، سایر تجار مسلمان دوره گرد و ماربوتهای اسلامی از شمال مرکزی نیجریه وارد شمال ایگبولند شدند. جریان متفاوتی از مهاجران مسلمان در سال 1918 از شهر یوروبا اوشوگبو در جنوب غربی نیجریه شروع به ورود کردند. برخی نیز از ایلورین، در شمال مرکزی نیجریه آمده بودند و در ایباگوا ساکن شدند.
در سال 1958 اولین گرایش گروهی شناخته شده به اسلام در میان ایگبوها در انوهیا در بخش آباکیلیکی، جنوب شرقی نیجریه رخ داد. اوکپانی نواگی، یک مسیحی کاتولیک رومی که یک سال قبل به اسلام گرویده بود، واسطه این تغییر مذهب بود. او نام ابراهیم نیاسه نواگی را برگزید.
با شروع جنگ نیجریه-بیافرا در ژوئیه 1967جمعیت ایگبو که به اسلام گرویدند، تقریبا 200 نفر بود.
در سال 1984، عبدالرحمن دوی محقق نوشت که 3450 مسلمان بومی ایگبو در نیجریه حضور دارند . آخرین رقم که از سوابق حج در سال 2013 جمع آوری شده است، تعداد 13500 نفر را نشان میدهد.
عوامل کمک به رشد اسلام
از زمان ورود ابراهیم آدوکو در سال 1909، اسلام به تدریج در جنوب شرقی نیجریه پیشروی کرده است و تقریبا تمام شهرهای بزرگ ایگبولند مسلمان شده اند. بسیاری از ایگبوها اکنون نسبت به سال اطلاعت بیشتری نسبت به اسلام دارند.
در طول این دهه ها، عوامل متعددی به رشد اسلام در ایگبولند کمک کرده است که شامل ازدواج های مذهبی و نارضایتی از گروه های مذهبی موجود است.
عامل دیگر تمایل به ادغام در شبکه های مالی و سیاسی مستقر مسلمانان است. این امر با به حاشیه راندن سیاسی و اقتصادی ایگبوها از زمان جنگ نیجریه-بیافرا تشدید شد.
مسلمانانی که قصد جذب نوکیشان را دارند نیز به رشد اسلام در ایگبولند کمک کرده است.
گفتنی است روابط بین مسیحیان و مسلمانان در ایگبولند پس از تنشهای اولیه پیرامون تغییر دین عموما مسالمت آمیز و با مدارا بوده است.
آینده اسلام در ایگبولند
آینده اسلام در جنوب شرقی نیجریه به عوامل فوق و همچنین تحولات اخیر بستگی دارد. روابط موجود بین مسلمانان و غیرمسلمانان، پویایی های منطقه ای که بر واقعیتهای سیاسی و اقتصادی مردم و اعتقادات فردی تاثیر می گذارد، وارد بازی خواهد شد.
در مرکز این مسئله، رابطه ضعیف بین ایگبو و دولت فدرال از سال 2015 قرار دارد. این امر به ویژه در محرومیت جنوب شرقی از پروژههای زیرساختی و دیگر پروژههای توسعهای دولت مشهود است.
امید است که حداقل ترجمه قرآن به زبان ایگبو اهالی این منطقه را در آنچه دین تجویز می کند، راهنمایی کند، گفت و گوها را تسهیل کند و به همزیستی مسالمت آمیز بین همه جوامع مذهبی کمک کند.
ترجمه قرآن به زبان ایگبو
اخیرا ترجمه جدیدی از قرآن به زبان «ایگبو» در مسجد «انصارالدین» ابوجا در نیجریه منتشر شد. «محمد موریتالا چاکوومکا»، مترجم کتاب آسمانی قرآن به زبان «ایگبو» گفت که پروژه ترجمه از پنج سال پیش آغاز شد.
ایگبو، سومین زبان اصلی نیجریه است که نسخه مخصوص به خود را از کتاب مقدس مسلمانان دارد. قرآن در نیجریه به زبانهای «یوروبا» و «هوسا» که جمعیت زیادی از مسلمانان به آن صحبت میکنند، نیز موجود است.
یوروباها حدود 21 درصد از جمعیت کل کشور نیجریه که تخمین زده می شود بیش از 216 میلیون نفر باشد را تشکیل می دهند و حدود نیمی از یوروباها نیز مسلمان هستند. هوسا فولانی ها هم حدود 29 درصد از جمعیت نیجریه را تشکیل می دهند و عمدتا مسلمان هستند. اما ایگبوها عمدتا مسیحی هستند و 98٪ از جمعیت آنها را مسیحیان تشکیل می دهند، تنها حدود 13500 مسلمان در ایگبو وجود دارد.
کتابی نیز اخیرا درباره اسلام در جنوب شرقی نیجریه منتشر شده است که چگونگی معرفی اسلام در ایگبولند، نحوه واکنش اکثریت مسیحی و زندگی به عنوان یک مسلمان ایگبو را بیان می کند. این کتاب عواملی را که باعث گرایش به اسلام در میان ایگبوها شد، مناقشات بر سر گرویدن و برخی تحولات پس از ظهور اسلام در جنوب شرقی نیجریه را در مورد بررسی قرار داده است.
وجود ترجمه جدید به ایگبو به معنای دسترسی بیشتر مسلمانان ایگبو به متون مقدس خود است. آنها میتوانند خودشان آنچه را که دینشان تجویز میکند بخوانند. غیر مسلمانان در جنوب شرقی نیجریه نیز میتوانند، درباره اسلام بیشتر بیاموزند. اگر قرآن به طور گسترده در دسترس قرار گیرد و فقط به مسلمانان محدود نشود، میتواند گفتگوی بین ادیان را تسهیل کند. این میتواند به درک بهتر ادیان اصلی در ایگبولند کمک کند و همزیستی مسالمتآمیز را در این منطقه ترویج کند.