با پیگیریهای رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان، تعاملات فرهنگی با نهادهای مختلف این کشور گسترش مییابد. از جمله، نمایشگاه شکوه ایران باستان به زودی برپا میشود.
رئیس بخش تحلیل و توسعه استراتژیک اداره دینی مسلمانان قزاقستان اظهار داشت که وقتی بین علما و رهبران دینی همفکری وجود داشته باشد، اتحاد و همبستگی مسلمانان بهطور کامل محقق خواهد شد.
سرکنسول جدید ایران در آکتائو قزاقستان در آستانه عزیمت به محل ماموریت با وزیر امورخارجه دیدار و گزارشی از برنامه دوره پیش رو در کنسولگری کشورمان در آکتائو ارائه کرد.
مدیر بخش انستیتوی تاریخ باستان قزاقستان و وابستگی فرهنگی ایران در آلماتی برای ترجمه و چاپ کتاب «جامع التواریخ» رشیدالدین فضل الله همدانی همکاری مشترکی را آغاز میکنند.
رئیس جمهور در گفتگو با همتای قزاقستانی اظهار داشت: روابط تهران-آستانه همواره رو به پیشرفت بوده و امیدوارم تعاملات و مناسبات دو کشور در دوره جدید ریاست جمهوری جنابعالی بیش از پیش تحکیم شود.
کایربیک قیزی در دیدار با نمایندگان فرهنگی کشورمان در آستانه و آلماتی از وجود نسخه قدیمی قرآن کریم مربوط به قرن ۱۲ میلادی در کتابخانه ملی جمهوری قزاقستان خبر داد.
رئیس جمهور با تاکید بر اینکه همکاری با سازمانها، نهادهای منطقهای و فرامنطقهای ظرفیت خوبی برای تقویت سیاست همگرایی با همسایگان و چندجانبهگرایی خواهد بود، خاطرنشان کرد: سیاست خارجی جمهوری اسلامی ایران در دولت مردمی توجه به سازمانها، نهادهای منطقهای و فرامنطقهای است.
رئیس جمهور که به منظور شرکت و سخنرانی در ششمین اجلاس سران کشورهای عضو کنفرانس «سیکا» و به دعوت همتای قزاق خود عازم قزاقستان شده بود، دقایقی قبل با استقبال علیخان اسماعیلوف و سفیر جمهوری اسلامی ایران، وارد آستانه پایتخت این کشور شد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی روابط ایران و قزاقستان را عمیق، دیرینه و تاریخی توصیف کرد و گفت: شناخت ایران و قزاقستان از ظرفیتهای یکدیگر پیشنیاز توسعه روابط فرهنگی است.
نماینده وزارت فرهنگ و ورزش قزاقستان در آیین افتتاحیه گوشه فرهنگ و ادبیات ایران در کتابخانه آکادمی ملی قزاقستان گفت: ایران و قزاقستان اشتراکات فراوانی در فرهنگ، ادبیات و تاریخ دارند.